16:56

Сканы

The black sun.
Комментарии
27.06.2009 в 17:18

the Angel with the Devil inside
Да! Да! Мне они тут очень всё нравятся. даже бабочка Стра :-D Это вроде с итальянского концерта, если я не ошибаюсь :hmm:
:heart: Кирюфка тут душка :heart:
И Ши в майке милашка :inlove:
Да и вообще всё ^^
27.06.2009 в 17:19

The black sun.
Miradora
Это вроде с итальянского концерта, если я не ошибаюсь
Угу, угу, Италия)))
27.06.2009 в 17:29

the Angel with the Devil inside
Akuma-neko
:alles: Ух, ты! Я запомнила. А думала точно перепутаю
27.06.2009 в 17:30

The black sun.
Miradora
Ты чего там запоминать-то...последние опены были только в Италии и в Киеве ))
27.06.2009 в 17:41

the Angel with the Devil inside
Akuma-neko
А я не помню, что это было :-D Концерт и концерт.
27.06.2009 в 17:44

The black sun.
Miradora
:-D ясно))
27.06.2009 в 19:14

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
признавайтесь, кто итальянский знает? :-D
27.06.2009 в 19:16

The black sun.
Испано-мексиканский..и то, только мат :gigi:
27.06.2009 в 19:18

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Akuma-neko
хохо...понятно, русский со словарем и русский матерный в совершенстве :gigi:
27.06.2009 в 19:36

the Angel with the Devil inside
dashe4ka
Есть вариант набрать и прогнать через переводчик. :-D Но вряд ли там будет что-то понятное кроме предлогов :lol:
27.06.2009 в 19:37

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Miradora
ну можно попробовать. насколько я знаю в итальянском прямой порядок слов
27.06.2009 в 19:44

the Angel with the Devil inside
dashe4ka
Я вообще этот язык не знаю, да и переводчика нет. :alles:
Если будешь пробовать, удачи :buddy:
27.06.2009 в 19:45

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Miradora
попробую...только у меня клава только русско-английская...а настраивать итальянскую влом...не думаю, что переводчик будет читать буквы без спец. значков
27.06.2009 в 21:29

the Angel with the Devil inside
dashe4ka
А попробуй найти в символах, может там замена буквам есть ))
27.06.2009 в 21:30

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Miradora
попробую
27.06.2009 в 21:38

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
вот первое что я перевела...и немного изменила, чтобы звучало более литературно:

Во время пребывания в Италии, Cinema Bizarre рассказали нам о ToyZ, о новом альбоме, который выйдет осенью, и объясняют, что их высмеивают, толкают их фанаты на то, чтобы верить в самих себя, но прежде всего чтобы не оставлять никогда собственные мечты!!!
27.06.2009 в 21:43

the Angel with the Devil inside
Чего? О_о Как это их высмеивают? Может перевод не совсем правильный?
27.06.2009 в 21:48

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Miradora
нет..именно это слово. и там значков нет
27.06.2009 в 21:50

The black sun.
:lol: угу...стебем Страя за пилотку, а он верит в себя благодаря этому.....ой, мать моя женщина... :lol: :lol:
Да что вы так паритесь?..нового там все равно ничего нет..99,9%
27.06.2009 в 21:54

the Angel with the Devil inside
dashe4ka
Тогда смысл я вообще не понимаю :alles:
Akuma-neko
:lol: Любопытство - зло.
И не только за пилотку. Ещё красные носки, очки ЦвЯточка и бантик :lol:
27.06.2009 в 21:56

The black sun.
Miradora
И не только за пилотку. Ещё красные носки, очки ЦвЯточка и бантик
ну я не стал все припоминать... :lol: :lol:
27.06.2009 в 22:00

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
а вот это?

Поскольку у меня обычно есть небольшое время, чтобы быть в компании CB, но встречи происходят внезапно, к тому же их внешний вид, также увлекает любезность, с которой они принимают меня в их примерочной.
Не только: они обещают встреиться, наш журнал помнит предыдущие встречи хорошо. Они помнят, что я посвещаю им все, таким образом, меня обнимают, целуют меня, я предлагаю посидеть рядом со сценой. В Триесте оглушительная музыка, которая звучит со сцены, где репетируют другие группы. Музыка не позволяет нам поговорить.
Я отвожу СВ подальше. Ok, все идет хорошо, мой любимец Strify, который смотрит мне в глаза, как на бесконечность. Во мне просыпается желание его обнимать и выходить с ним, чтобы пройтись по магазинам или чтобы есть пиццу.

27.06.2009 в 22:02

The black sun.
мой любимец Strify, который смотрит мне в глаза, как на бесконечность.
:lol: :lol: :lol: :lol:
27.06.2009 в 22:17

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Прежде всего как прошла ваша поездка в Америку, юноши? Как американская публика?
Strify: "Публика верная и не сопоставимая с той европейской, которую я встречаю решительно теплее, но и менталитет другой, американцы - более открытые по отношению к музыке в общем. Они мне кажутся более склонными, чтобы слушать новые, также европейские вещи"
Странно, Робби Уильямс в интервью сказал, что американцы националистические, и что не любят музыку из Европы...
"Зависит от музыки, возможно, наша и piacluta много, мы удовлетворены"
Вы открыли также концерт Леди Гаги: что из себя он представлял?
Kiro: "Грандиозно, истинная сила природы, любезная и с футами для земли, но на сцене все меняется в истинной и собственной манере. Леди Гага не только поет, но и устраивает на сцене большой спектакль... то, что делаем и мы"

27.06.2009 в 22:47

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
На самом деле, ваша биография, и ваши интервью говорят, что вы результат развлечения: это не рискует уменьшить важность вашей музыки?!?
Strify: "Конечно нет! Музыка и шоу, все большие артисты заставили все существовать не только для музыки, но и для стиля, чтобы выступать на сцене. Конечно, если позади образа скрывается пустота..."
Насколько это касается меня, я обожаю вашу музыку, допускаю, что она возвращает меня к отрочеству, когда я прислушивался к песням Depeche Mode, и я выделял слюну, смотря на фотографии Дэвида Гэхана!!!
Strify: "(смеется) они исключительные, в то время они сумели обновлять собственный образ и их музыкальное производство, мы бесконечно благодарны за разрешение использовать 'Everything Count'..."
Ok, теперь поговорим о "ToyZ", вашем втором альбоме...
Strify: "Справедливое продолжение 'Final Attraction', это шаг вперед, но не слишком. Там много футуристического, глэма, рока с матрицей, мудро смешанный в электронику. Круто, что фанаты приятно пораженны нашим звуком, таким энергичным, для других ностальгическим и грустным, но всегда оптимистическим: мы не принадлежим депрессии"

27.06.2009 в 23:08

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
О депрессиях: некоторые девушки думают, что резаться - способ изображения того, что ты емо?
Yu: "Эти девушки дают к сожалению ошибочную интерпретацию того, что музыки для этого достаточно! Мы противоположные в некоторых практиках, очевидно. И, во всяком случае, в наших песнях всегда присутствуют положительные мысли, которые собственно, адресованны этим людям, которые очень часто чувствуют себя плохо, и депрессия оставляет. Насколько он обращает внимание на это, мы предлагаем поверить в собственные мечты, но прежде всего верить в сами себя, чтобы не закрываться в себе.. и чтобы быть немного BIZARRE, как мы!"
По истечению времени, я обнимаю всех и смотрю на них с восхищением. С радостью бы сфотографировались и продолжили интервью. Однако, они были очень уставшие. Отличные юноши, фантастические!!!

27.06.2009 в 23:19

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Любопытно
Strify признался мне, что не хотел бы стать актером, но не в фильмах ужасов. Его любимые города? Нью-Йорк и Париж; у первого есть открытый менталитет, второй... конечно, царство шопинга и света. И Милан, где также как и там. Ах! Kiro напротив любит Лос Анджелес, знает отлично, что это недавно построенный город, но он утверждает, что любой может мечтать там, что любой становится тем, кем хочет, и этим город самый красивый!


:ps: фух....все....сказать честно, итальянский очень простой язык! это смесь английского, французского, латыни и....русского! в общем последнюю страницу я перевела бы сама, без переводчика.
28.06.2009 в 03:43

the Angel with the Devil inside
:alles: Ну я бы не сказала, что он простой. Половину этого я восприняла с трудом. Потому как смысл особенно первого кусочка, где журналистка описывает встречу - что-то неудобоваримое для прочтения :alles:
Нового ничего, но журналистка жжот :lol:
28.06.2009 в 03:43

the Angel with the Devil inside
dashe4ka :squeeze: паисб за перевод
28.06.2009 в 15:44

"Звезды светятся затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою" Антуан де-Сент Экзюпери
Miradora
ага, забавное интервью.
на здоровье!